ибн Бухой


прадакшынз
Login:  Pass:  
  [ о проекте ] [ смотреть по темам ] [ статистика ] ··· [ каталог ] [ бухой ]

Keyword: иллюстраторы


entries 1-2 from 2 total

 Лучшие советские иллюстраторы

   1262 days 10 hours ago (07.12.2008 06:23)

Лучшие художники-графики СССР
художники журнала Крокодил
иллюстраторы детских книг

Сатирический журнал Крокодил — логово лучших советских графиков. Почему так? Вероятно, потому, что, как говорил Кацусика Хокусай, график становится лучше с каждым новым рисунком. А формат журнала Крокодил требовал от иллюстраторов трудиться максимально интенсивно, выдавая рекордное количество рисунков.

иллюстратор
Генрих Вальк
лучшие работы — иллюстрации к книгам:


  • Николай Носов — Незнайка на Луне
  • Анатолий Мошковский — Пятеро в звездолете

Очень точная и чистая графическая манера с максимально развитой эстетикой линии. Активное использование заливок и фактурных штриховок, во многом родственное гравюрным техникам.
Лучший график, успешно сочетающий максимальную аккуратность и правильность построений с живостью и удачной передачей характеров. Заметны тенденции к карикатурности, и  футуристическому (промышленному) дизайну периода его золотого века — середины XX века.

иллюстратор
Евгений Мигунов
лучшие работы — иллюстрации к книгам:


  • Кир Булычёв — Миллион приключений
  • Евгений Велтистов — Приключения Электроника



Иллюстрировал сериалы Александра Волкова об Изумрудном городе, Кира Булычёва об Алисе Селезнёвой, Евгения Велтистова об Электронике и книгу Стругацких «Понедельник начинается в субботу». Перенёс из анимации в полиграфию одно из главных свойств своих иллюстраций — динамичность: практически все фигуры были даны в движении.

иллюстратор
Евгений Шукаев
лучшие работы — иллюстрации к книгам:


  • Lewis Carroll — Alice in Wonderland. Moscow, Progress Publishers, 1979

иллюстратор
Виктор Чижиков
лучшие работы — иллюстрации к книгам:



Отец олимпийского медведя — талисмана Олимпиады в Москве 1980 года. Иллюстратор детских журналов: Веселые картинки и Мурзилка. Обладатель уникального авторского стиля, характерного суперпушистыми зверями со смешными рожицами. Наиболее радостные иллюстрации, идеально отражающие детское праздничное восприятие мира.


Виктор Александрович Чижиков — народный художник России. Родился в семье служащих 26 сентября 1935 года в Москве.
Закончив московскую среднюю школу № 103 в 1953 году, поступил в Московский полиграфический институт, художественное отделение которого закончил в 1958 году.
В 1952 году, будучи учеником средней школы, начал работать в газете «Жилищный работник», где получил первый опыт работы карикатуриста.
С 1955 года работает в журнале «Крокодил», с 1956 — в «Веселых картинках», с 1958 — в «Мурзилке», с 1959 — в «Вокруг света».
Работал также в «Вечерней Москве», «Пионерской правде», «Юном натуралисте», «Молодой гвардии», «Огоньке», «Пионере», «Неделе» и других периодических изданиях.
С 1960 года иллюстрирует книги в издательствах «Малыш», «Детская литература», «Художественная литература» и др.

иллюстратор
Герман Огородников
лучшие работы — иллюстрации к книгам:



Славен своей любовью к котам. Манера довольно небрежная, но это придает рисункам очарование непосредственности. Так рисуют сами дети: без стремления к совершенству, подчас с грубыми нарушениями перспективы, но живо, радостно, щедро. Тем не менее, рука мастера чувствуется. Рисунки часто настолько насыщены деталями, что обычная иллюстрация превращается в панорамное полотно.

иллюстрации:
[ >>> ]
[ >>> ]




permalink | темы: иллюстраторы, картинки, личности, лучшее, дизайн, книги, ссср //

 Alice In Wonderland, иллюстрации Шукаева и Тенниела

   1326 days ago (04.10.2008 18:14)

Лениво раздумываю, а не порисовать ли мне иллюстраций к чему-нибудь такому, вечному.
К Алисе нашей например, в Стране Чудес.

Тем более, что берутся за неё все подряд, и, как ни странно, иллюстрации получаются у большинства довольно депрессивно-шизоидные.

Я конечно понимаю, иллюстраторы пытаются передать таким образом свое понимание её, алисовой сюрреалистичности. Но, между нами, то, что у них выходит, демонстрирует как раз обратное: что они её как раз не понимают. Понимали бы — рисовали бы без попыток выебнуться неумно.

Кстати, а знаете, какие потом были приключения у Алисы Плезанс Лидделл? Дальше, после Through the Looking-Glass…
Выросла,
родила двоих сыновей, оба погибли на фронтах Первой Мировой.

Образ персонажей Алисы навсегда определен блистательным одноглазым сэром Тенниелом, иллюстратором первого издания. И добавить к нему, вроде бы нечего, да и не нужно, если бы не один момент: саму Алису — наиболее важный образ, без удачного подбора которого все остальные находки бессмысленны — Тенниел нарисовал мерзким лобастым пупсом.

Alice In Wonderland - Gryphon

Из прочих попадавшихся мне иллюстраций самое интересное впечатление произвели работы Евгения Шукаева к отечественной Алисе на английском языке — «Alice in Wonderland» Moscow, Progress Publishers, 1979.

Это не классическая манера, хоть Шукаев и владел мастерски станковыми техниками, о чем свидетельствует хотя бы тот же форзац книги. Это чистая лаконичная контурная графика, необычайно выразительная в своем стремлении к упрощению. Двуцветность придает ей типографскую нарядность. А минимализм — каллиграфическую небрежность мастера, знающего, что одной линии достаточно, когда она верна.

Алиса у Шукаева — красивая молодая девушка, не уродливый младенец-переросток Тенниела. Интересно сравнить с образом Гвен нашей Стефани в одном из ее клипов позднего, попсового периода.

Это, конечно, перегиб во взрослый эротизм, но… Кэррол именно эту красоту и видел — не смешную неуклюжесть несформированной заготовки будущей женщины, а скрытую константу загадки магического женского восприятия мира, той самой счастливой мудрой иррационалности, которую мужчины не в состоянии познать логически, не в силах вербализовать, и максимально могут лишь указать пальцем в этом направлении.

Там, где Тенниел объемен, избыточен, фотореалистичен, Шукаев графичен, лаконичен, двумерен. Это — понимание.

Немного о Шукаеве:



Самым ярким среди художников был, бесспорно, Евгений Шукаев. Человек с незаурядным характером и своеобразным юмором, талантливый, как личность, так и художник. Во время работы главным художником журнала, он оставался еще и просто художником, причем блистательным, как по живости и остроте характера, так и сложности композиции, насыщенности ее деталями. С его именем связаны воспоминания многих «крокодильских» коллег. Выразительная внешность, зычный картавый голос, дружба с «зеленым змием», острая реакция на ситуацию и еще более острые и неординарные ответы и поведение. Однажды мы с моим другом Сергеем Овчинниковым зашли в его крохотную мастерскую, заваленную книгами, старой сломанной мебелью с помоек, иконами, горшками, тоннами рисунков, вырезками из газет и прочим хламом. Мы поставили на маленький кривобокий столик на одной ножке бутылку водки и кусок вареной колбасы. Женя, а так все звали Шукаева, вынул один грязный граненый стакан, налил себе водки, молча выпил, потом второй, затем стал искать нож – нарезать колбасу. Тщетно потратив время на поиски ножа, он, нагнувшись, стал шарить рукой где-то под батареей. После долгих усилий он вытащил обломок залитого жиром и окутанного паутиной топора с прилипшей сухой тряпкой. Размахнувшись левой рукой, а он был левша, Женя рубанул по куску колбасы топором. Колбаса, жирная и раскисшая от жары, крупными брызгами разлетелась во все стороны и по всем углам мастерской, а стол от удара треснул и развалился.


И, на десерт, еще немного иррацонального:


[ >>> ]
LJuser: pineneedles
К единственной книжке об Алисе (и Зазеркалье и Срана Чудес) изданной на английском языке в советском союзе,(«Прогресс»)рисовал некто Е. А. Шукаев. Настолько бездарно, что ничего подобного я не видела нигде никогда. В Гугле не нашла, но может Вы видели, я думаю. Мы ее в институте на 2 курсе читали.

P. S. Gwen Stefani — ’What You Waiting For?’ [ >>> ]

P. P. S.


In fact Dodgson was quite specific in his instructions to Tenniel, and the hair and style of dress of fictional Alice was quite different to the dark haired and conservative Alice Liddell. He’d even suggested the illustrations be based on another girl altogether, one Mary Hilton Badcock. Tenniel declined the use of a model, saying, «I no more need one than you should need a multiplication table to work out a mathematical problem!» Still, the illustrations do bear a passing resemblence to Miss Badcock.

P. P. P. S.
Странное совпадение. И Шукаев, и Тенниел — карикатуристы.



permalink | темы: иллюстраторы, личности, дизайн, книги //

Keyword: иллюстраторы


entries 1-2 from 2 total

 keys